

Maria Ceballos-Wallace sits down with Carola Lehmacher to discuss the development of a new code of ethics specifically designed for interpreters in educational settings. Tune in as they explore the unique challenges educational interpreters face, how this new code of ethics serves as a tool to clarify expectations for service users and the potential for similar updates in the codes of ethics from other fields, such as legal interpreting.
This presentation will explore the 11-step process the Ethics and Standards Committee used to select ethical principles and create standards of practice. We’ll also discuss the importance of stakeholder validation and the reasons why the recently published codes constitute a critical shift in mindset that affects every interpreter and translator working in education.
This week we speak with Carola Lehmacher about the differences and similarities between conference interpretation and live media events.
This webinar explores some of the reasons why RSI is challenging and what we can do to improve our performance and protect our health and well-being. We’ll also look at how team interpreting works in RSI.
We often hear that practice makes perfect. But is that true? Does it really?
How can deliberate practice help you reach the next step in your career?